The novel was another slippery haiku performance from Kawabata. Her presence turned out to be a prelude to sexual relations with her former benefactor's son, with Kikuji himself. Ota, his father's second mistress, with whom his father had had a longer lasting affair, was also present in the tea ceremony, together with her daughter. She was arranging for Kikuji to meet a young beautiful woman as a marriage prospect. But it seemed there was more to her invitation than tea drinking. At the beginning of the novel, his father's first mistress Chikako sought him out to participate in a tea ceremony. His father's mistresses seemed to claim their hold onto him too. When Kikuji's father died it seemed he inherited not only his material properties-the house and the antique tea bowls. Thousand Cranes by Kawabata Yasunari, translated by Edward G.
0 Comments
Leave a Reply. |